Graeci

Graeci
Graeci, ōrum, m., = Graikoi, the Grecians, Greeks: contendunt Graecos, Graios memorare solent sos, Enn. ap. Fest. p. 301 Müll. (Ann. v. 358 Vahl.):

eos septem, quos Graeci sapientes nominaverunt,

Cic. Rep. 1, 7:

apud Graecos,

id. ib. 1, 3, 5; id. Fl. 27, 64:

quia Graecorum sunt antiquissima quaeque Scripta vel optima, etc.,

Hor. Ep. 2, 1, 28.— Sing.: Graecus, i, m., a Greek:

processit ille, et Graecus apud Graecos non de culpa sua dixit, etc.,

Cic. Fl. 7, 17:

ignobilis,

Liv. 39, 8, 3:

Graecus Graecaque,

Plin. 28, 2, 3, § 12.—
II.
Derivv.
A.
Graecus, a, um, adj., of or belonging to the Greeks, Greek, Grecian:

plus te operae Graecis dedisse rebus video... deinde nullam Graecarum rerum significationem daret,

Cic. de Or. 2, 36, 152 sq.; cf.

litterae,

id. Brut. 20, 78.—In neutr. absol.:

Graeca leguntur in omnibus fere gentibus,

Cic. Arch. 10, 23:

lingua (opp. Latina),

id. Fin. 1, 3, 10:

ludi,

founded on Greek subjects, id. Fam. 7, 1, 3 (opp. Osci); id. Att. 16, 5, 1:

homines,

Grecian people, Greeks, id. Mil. 29, 80; id. Tusc. 2, 27, 65:

testis,

id. Fl. 5, 11:

more bibere,

i. e. to drink healths, id. Verr. 2, 1, 26, § 66:

Graeca fide mercari,

i. e. without credit, with ready money, Plaut. As. 1, 3, 47: nux, i. e. an almond, Cloat. ap. Macr. S. 2, 44: pantherae, from Asiatic Greece, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5:

rosa,

a kind of rose, Plin. 21, 4, 10, § 18: ovis, perh. Tarentine, Plaut. Merc. 3, 1, 27: via, perh. to Magna Graecia, Cic. Fam. 7, 1, 3.—Prov.: ad Calendas Graecas, i. q. our next day after never (since the Greeks had no Calends), August. ap. Suet. Aug. 87.—Hence, subst.: Graecum, i, n., the Greek language, Greek (rare):

Graeco melius usuri,

Quint. 5, 10, 1:

librum e Graeco in Latinum convertere,

Cic. Off. 2, 24, 87.— Adv. in two forms,
1.
Graece, in the Greek language, in Greek:

cum ea, quae legeram Graece, Latine redderem,

Cic. de Or. 1, 34, 155:

Acilius qui Graece scripsit historiam,

id. Off. 2, 32, 115:

loqui,

id. Tusc. 1, 8, 15:

optime scire,

id. de Or. 2, 66, 265; cf.

nescire,

id. Fl. 4, 10:

licet legatum Graece scriptum non valeat,

Ulp. Fragm. 25, 9:

omnia Graece,

Juv. 6, 188.—
2.
Graecātim, in the Greek manner:

amiciri,

Tert. Pall. 4.—
B.
Graecĭa, ae, f., the country of the Greeks, Greece: ad Trojam cum misi ob defendendam Graeciam, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 13, 28 (Trag. v. 362 Vahl.):

quod de Corintho dixi, id haud scio an liceat de cuncta Graecia verissime dicere,

Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 2, 15, 36:

Graecia capta ferum victorem cepit,

Hor. Ep. 2, 1, 156:

magna,

Ov. H. 16, 340.—In apposition:

terra,

Gell. 1, 1, 2; M. Aur. ap. Fronto Ep. 2, 9 Mai.—
2.
Transf.: Magna Graecia, Lower Italy, inhabited by Greeks, Plin. 3, 10, 15, § 95; 3, 5, 6, § 42; Cic. de Or. 2, 37, 154; 3, 34, 139; id. Lael. 4, 13; id. Tusc. 1, 16, 38; called also Mājor Graecia, Liv. 31, 7, 11; Sen. Cons. ad Helv. 6 med.; Sil. 11, 21; whereas by a Greek proper it is called Parva Graecia, Plaut. Truc. 2, 6, 55; and absol.:

Graecia,

Cic. Arch. 5, 10.— Poet.: Major Graecia, in gen., for Italy:

Itala nam tellus Graecia major erat,

Ov. F. 4, 64.—
C.
Graecānĭcus, a, um, adj., of Greek origin, in the Greek manner or fashion, Grecian, Greek (rare;

not in Cic.): alia (verba) Graeca, alia Graecanica,

i. e. words borrowed from the Greeks, Varr. L. L. 10, § 70 Müll.:

torcula,

Plin. 18, 31, 74, § 317:

pavimentum,

id. 36, 25, 63, § 188:

color,

id. 34, 9, 20, § 98:

toga, i. e. pallium,

Suet. Dom. 4: milites, living in the Greek manner, voluptuously, Vulc. Avid. Cass. 5.—Hence, adv.: Graēcānĭce, in Greek:

dicere,

Varr. L. L. 9, § 89 Müll.—
D.
Graecŭlus, a, um, adj. dim., Grecian, Greek (mostly in a depreciating, contemptuous sense): ineptum sane negotium et Graeculum, thorough Greek, Cic. Tusc. 1, 35, 86:

motus quidam temerarius Graeculae contionis,

id. Fl. 10, 23:

cautio chirographi,

i. e. not to be relied upon, id. Fam. 7, 18, 1:

homines,

id. de Or. 1, 11, 47:

ferrum,

Flor. 2, 7, 9:

civitas Massilia,

id. 4, 2, 24 Duk.— Subst.:
1.
Graecŭlus, i, m.
(α).
A paltry Greek, Cic. de Or. 1, 22, 102; id. Pis. 29, 70.—Prov.:

Graeculus esuriens in caelum, jusseris, ibit,

Juv. 3, 78.—In the form Graecŭlĭo, Petr. 76 fin.
(β).
Post-Aug., without any odious accessory notion, for Graecus:

vitis,

Col. 3, 2, 24:

mala,

Plin. 15, 14, 15, § 50:

rosa,

id. 21, 4, 10, § 18.—
2.
Graecŭla, ae, f., a Greekling, a weak imitator of Greek women, Juv. 6, 186.—
E.
Graecĭensis, e, adj., Grecian (post-Aug. and very rare):

mare,

Plin. 4, 21, 18, § 51:

scimpodium,

Gell. 19, 10, 1.—
F.
Graecālis, e, adj., Grecian, Greek (late Lat.):

lapides,

inscribed with Greek letters, Front. de Col. p. 116 Goes.

Lewis & Short Latin Dictionary, 1879. - Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten. . 2011.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • GRAECI — apud Suet. Tib. Ner. c. 46. Comites peregrinationum cibariss tantu, sustentavit: unâ modo liberalitate ex indulgentia vitrici prosecutus, cum tribus classibus factis pro dignitate cuiusque primae sexcenta sestertia, secundae quadringenta… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Graeci u. Graecĭa — hießen bei den Römern die Griechen u. Griechenland; der Name wurde von ihnen fast in denselben Bedeutungen gebraucht, wie von den Griechen selbst der Name Hellas u. Hellenen. Ursprünglich führte den Namen Graeci (griech. Graikoi) ein Stamm des… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • GRAECI Impostores — Γραικοὶ ἐπθέται, per convitium ab Ethnicis Christiani olim dicti sunt, uti testatur Tertullian, et quidem Philosophi eorum, seu Viri ascetici, qui pati cum Philosophis Graecis amictu (qui τρίβων, seu τριβώνιον erat) male quoque proprer illos… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Poetae Comici Graeci — (PCG) ist der Titel einer Fragmentsammlung zur antiken griechischen Komödie, die seit 1983 von Rudolf Kassel und Colin Austin herausgegeben wird. Das auf neun Bände ausgelegte Unternehmen ersetzt die veralteten Sammlungen Fragmenta Comicorum… …   Deutsch Wikipedia

  • Geogrăphi graeci minōres — Geogrăphi graeci minōres, die griechischen Geographen, deren Schriften kleineren Umfangs sind, im Gegensatz zu den sogenannten größeren Geographen (Strabo, Ptolemäos, Pausanias, Stephanos Byzantinos). Die ersten Versuche zur Sammlung derselben… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Quod ajunt Graeci ex incomprehensibili parvitate arenae funis effici non possit. — См. Он из песку веревки вьет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ИОАНН ЗОНАРА — [греч. ᾿Ιωάννης Ζωναρᾶς] (кон. XI в. между 1162 и 1166), визант. канонист, историк и церковный писатель. Иоанн монашеское имя И. З.; как его звали до пострига, неизвестно. Жизнь В XI XII вв. аристократическая семья Зонара принадлежала к столичной …   Православная энциклопедия

  • Recueil des historiens des croisades — Der Recueil des historiens des croisades (RHC) ist eine Sammlung aus Primärquellen der Kreuzzüge, die zwischen 1841 und 1906 entstanden ist und durch die Académie des Inscriptions et Belles Lettres publiziert wurde. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Geógrafos griegos menores — Se designa usualmente con el nombre de Geógrafos griegos menores (Geographi Graeci Minores) a los geógrafos griegos que no han hecho más que periplos o monografías, de los cuales no nos quedan sino fragmentos poco extensos; tales son: Hannon de… …   Wikipedia Español

  • DII — ingenii ab Unius notitia exerrantis figmentum, tot fuêre apud Gentiles, quot deprehendêrunt vel usui suo, vel terrori, vel admirationi apta instrumenta; omisso Eo, qui solus horum Auctor, naturâ suâ invisibilis, per visibilia haec sua opera ipsis …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ALEAE lusus — cum ludo calculorum male a nonnullis confunditur, putantibus πεςςοὺς seu πεττοὺς Graecorum, Latinorum calculos esse. Calculorum enim lusus, idem cum Latruncuorum, apud Graecos Latinosque solis calculis peragebatur, nullis tesseris: quare Aleam… …   Hofmann J. Lexicon universale

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”